Semesterplan der Ringvorlesung

Im Wintersemester 2016/2017 wurde die Ringvorlesung Go East – Go West! veranstaltet.

An 14 Abenden konntet Ihr dort wechselnden ProfessorInnen bei ihren spannenden Vorträgen lauschen.

Inhalt:

Die interdisziplinäre Vorlesungsreihe präsentiert aus literaturwissenschaftlicher Perspektive neuste Ansätze in der Forschung zu Identität, Migration und Transnationalität präsentiert. Aus linguistischer Perspektive werden Sprachpolitik, sprachliche Identität und Mehrsprachlichkeit diskutiert. Im Rahmen der Vorlesung halten u.a. GastwissenschaftlerInnen aus Mainz, Prag, Regensburg, Wien, Berlin und Greifswald Vorträge.

Das Programm:

 

18.10.2016
Einführung in das Thema: Transnationale Dynamiken zwischen Mittel-/Osteuropa und Deutschland – sprachlich, kulturell, literarisch

Prof. Dr. Marion Krause, Slavistische Linguistik / Prof. Dr. Anja Tippner, Slavistische Literaturwissenschaft, beide Institut für Slavistik, Universität Hamburg


25.10.2016
Minderheitensprachen inter- und transnational: Die Rolle der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Russland, der Ukraine und im Baltikum

Prof. Dr. Monika Wingender, Institut für Slavistik, Slavistische Linguistik, Justus-Liebig-Universität Gießen


01.11.2016
Erinnern als Übersetzen: Marica Bodrožić und die Psychoanalyse des Sprachwechsels

Jun.-Prof. Dr. Esther Kilchmann, Institut für Germanistik, Neuere deutsche Literatur, Universität Hamburg


08.11.2016
Die Unsichtbaren? Sprachliche Identitäten und Spracherhalt bei Herkunftssprecher*innen des Polnischen in Deutschland

Prof. Dr. Grit Mehlhorn, Institut für Slavistik, Slavistische Linguistik, Universität Leipzig / Prof. Dr. Bernhard Brehmer, Institut für Slavistik, Slavistische Linguistik, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald


15.11.2016
„Woody Allen würde meine Listen mögen“. Poetik der Migration in Lena Goreliks „Die Listensammlerin“ (2013)

Dr. Anna Artwińska, Institut für Slavistik, Slavistische Literaturwissenschaft, Universität Hamburg


22.11.2016
Sprachliche Dimensionen von Grenzziehungen und -öffnungen in Südosteuropa

Prof. Dr. Christian Voß, Institut für Slawistik, Südslawische Sprachen und Kulturen, Humboldt-Universität zu Berlin


29.11.2016
Figuren des Transnationalen: ‚Zigeuner‘ in der Gegenwartsliteratur

Prof. Dr. Doerte Bischoff, Institut für Germanistik, Neuere deutsche Literatur / Walter A. Berendsohn Forschungsstelle für deutsche Exilliteratur, Universität Hamburg


06.12.2016
Mehrsprachigkeit in Hamburg – heute oder morgen

Prof. Dr. Angelika Redder, Institut für Germanistik, Linguistik des Deutschen, Universität Hamburg


13.12.2016
Im Zeichen der Apokalypse East and West: Die enteignete Vaterschaft in Joseph Roths „Radetzkymarsch“ und Radomir Konstantinovics „Der Tod des Descartes“

Prof. Dr. Vladimir Biti, Institut für Slavistik, Südslavische Literaturen, Universität Wien


20.12.2016
Mehrsprachig Texte schreiben: zur Ausbildung literaler Kompetenz im (Fremd)Sprachenunterricht

Prof. Dr. Anka Bergmann, Institut für Slawistik, Fachgebietsleitung Fachdidaktik Russisch, Humboldt-Universität zu Berlin


10.01.2017
Code Switching und mehrfache Codierung in Maxim Billers Texten

Prof. Dr. Marek Nekula, Institut für Slavistik, Universität Regensburg / Bohemicum Regensburg-Passau


17.01.2017
Managing Superdiversity in Germanbased and Korean-based Multinational Companies Operating in the Czech Republic

Ass.-Prof. Dr. Jiří Nekvapil, Department of Linguistics, Faculty of Arts, Charles University in Prague, Tschechien


24.01.2017
Die Multilingualität der Literatur aus Zentraleuropa

Prof. Dr. Renata Makarska, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Arbeitsbereich Polnisch, Johannes Gutenberg-Universität Mainz


31.01.2017
„Das wahre Exil ist das sprachliche, der Rest eine ausgedehnte Reise.“ Autor_innen aus Ostmitteleuropa zwischen Migration, Postmigration und Weltliteratur

Prof. Dr. Alfrun Kliems, Institut für Slawistik, Westslawische Literaturen und Kulturen, Humboldt-Universität zu Berlin