Wladimir Kaminer – Der deutsche Mann

Original:

(Anhang folgt in Kürze)

Übersetzung:

Wladimir Kaminer „Liebesgrüße aus Deutschland“

Немецкий мужчина

Я наблюдал за многими немецкими мужчинами, хотя обычно женщины интересуют меня больше. Я часто вижу этих мужчин на танцвечеринке „Руссендиско“, где я более десяти лет каждую вторую неделю работаю диджеем. В последнее время Берлин превратился в Мекку для молодых туристов, своего рода Париж для бедных. Рядом с нашей дискотекой как из ниоткуда возникло несколько отелей, много англичан, американцев, итальянцев приходит танцевать и праздновать. Это делает немецкого мужчину ещё более заметным. Его можно узнать по тому, что он стоит у бара или в углу у входа рядом с кассиршей и наблюдает за стремящейся внутрь публикой. Сначала мы думали, что он был прислан налоговой службой проконтролировать, проведены ли денежные операции  надлежащим образом. Но нет, он, собственно, хотел контpолировать только женщин. Часто мужчина концентрируется на одной конкретной женщине, словно хочет её загипнотизировать. Но он не подходит к ней, чтобы познакомиться. Он вообще очень осторожно двигается. В некоторых американских боевиках наркоторговцы глотают презервативы с героином, чтобы контрабандой провезти наркотик через границу или в тюрьму. Им нельзя прыгать, поскольку груз в их теле тут же их убьёт, если вдруг лопнет. Примерно так же двигаются и немцы на дискотеке: словно скрывая в себе хрупкое сокровище. О выпендрёже и приставаниях к женщинам из спортивного интереса, свойственных русским, не может быть и речи.

Мужество, с которым мои земляки подходят к выпивке, гулянкам и влюблённостям, чуждо немецкому мужчине. На самом деле, он и сам не знает, чего хочет от женщины, за которой часами наблюдает. Жениться он не собирается, это означало бы слишком сильное ограничение его свободы и нарушило бы его распорядок дня. Чтобы влюбить в себя женщину, ему не хватает тщеславия. Для краткосрочного приключения он недостаточно спортивен, и, помимо этого, ему страшно за свой кошелёк. И если вдруг после двух лет наблюдений он решит познакомиться с определённой персоной, он и тогда не напрыгнет на неё сразу, а сначала посоветуется со своими приятелями, своим адвокатом, вероятно, ещё со своим врачом и налоговым консультантом, возможно, со своей мамочкой. У него десятки консультационных пунктов, где засоветуют до смерти.

Справедливости ради надо сказать, что это описание подходит только мужчине-гетеросексуалу. Гомосексуалы в Германии не знают такой сдержанности, они часто проявляют щедрость и мужество. Когда они влюблены и вьются вокруг объекта своего желания, скромности никакой нет. В отличие от них, мужчине-гетеросексуалу сложнее. В какой-то мере женщины сами виноваты в том, что этот неуверенный тип так сильно развился. В этой стране яйца у мужчин молотом феминизма отбиты особенно сильно. Я не хочу ругать феминизм. Борьба женщин за их права была правильной и необходимой. Но почти не бывает борьбы без жертв среди гражданского населения. К сожалению, немецкий мужчина в этой борьбе стал сопутствующей жертвой.

Есть в этом что-то трогательное, когда сопутствующие жертвы влюбляются. Они кажутся бессильными, как будто загипнотизированными своей собственной влюблённостью. Они могут годами кружиться вокруг женщины, как опалённые мотыльки вокруг лампочки, и заговаривать им зубы темами социальной значимости вместо того, чтобы перейти прямо к делу, т.е. признаться ей в своих чувствах. Зато немцы дольше остаются влюблёнными. Иногда они с объектом своего желания двадцать раз ходят в ресторан и тридцать раз в поход, пьют пятьдесят литров латте маккиато, заедая их килограммами пирогов в придачу, прежде чем  обретут друг друга.

Эти трудности в общении связаны с тем, что женщины в Германии намного более равноправны, чeм мужчины. Они и боролись за это гораздо дольше. Раньше женщине в Германии было не просто, во всяком случае, так говорят. Она не имела права стать ни императором, ни фюрером, ни позже федеральным канцлером. Многие из них были заточены дома, где постоянно должны были заботиться о еде, детях и домашних животных. Борьба женщин за их права увенчалась успехом. Немецкие мужчины современности теперь питают огромное уважение к женщинам. Для них женщина — это полноправный член общества: если они подлизываются к женщине, то не с помощью сексистских шуточек, а политкорректно, как если бы женщина была их начальником. Они говорят о футболе, кино и НДС.

Искусство преувеличенных, чарующих комплиментов так и не совершило скачок в этот эмансипированный мир, немецкие мужчины в этом себя сдерживают. Единственные здесь, кто позволяет себе такую манеру общения с женщинами, это мужчины из так называемых восточных культур. В них всегда найдется место для безумных комплиментов любого рода, и даже молодые парни всё ещё владеют старым искусством, заставляющим женщин млеть от их изречений. Когда они влюблены, то расточают комплименты, хотя с этими мужчинами никогда нельзя быть уверенным, влюблены ли они на самом деле или только притворяются. То, что они говорят женщинам, смешно и к тому же лживо, звучит так, как если бы кто-то попытался уместить рассказы из «Тысячи и одной ночи» в одном предложении:

“ У тебя такие сладкие глаза — у твоего отца сахарная фабрика?“

Любой нормальный человек постыдился бы даже предположить подобное. Сахарная фабрика! Что за дешевый, оскорбительный подкат! Печально то, что он работает. Умные, красивые и уверенные в себе тают, когда их по-восточному клеят. Даже если они не показывают этого сразу, им нравится, когда с ними разговаривают как с продукцией сахарной фабрики. У нас на дискотеке я нередко видел, как такая эмансипированная и высокообразованная сахарная фабрика покидала танцпол под ручку с зализанным погонщиком БМВ.

Как ни странно, этот восточный пикап не поддаётся имитации. Однажды, один друг, носитель русской культуры, попробовал что-то подобное: „У тебя сладкая задница — у твоего отца фабрика задниц?“, и тут же погорел, ещё до того, как додумался описать отцовскую продукцию лучшим образом. Женщины непостижимы. Они сами не знают, чего хотят.

Мои земляки с удовольствием сходят с ума, когда влюбляются. Они тратят все свои деньги на цветы и бросают их к ногам женщины. Или они ссорятся с ней, бессмысленно напиваются, угрожают самоубийством, всеми средствами пытаясь привлечь на себя внимание женщины — но без комплиментов. Мой друг недавно сырыми съел всех экзотических рыбок из аквариума своей подруги, прямо у неё на глазах, чтобы показать ей, каким безумцем сделало его её безразличие. На что она  только ответила: „Ты насмотрелся слишком много фильмов.“ Это пример огромной власти женщин в России над своими мачо-мужчинами. Они могут их кормить чем им угодно и вертеть ими как вздумается. Почему это так, я не знаю.

Übersetzt von Marija Borisevic

Betreuung und Korrektur der Übersetzung: Maria Mamaeva, M.A. (Link 
auf die Institutsseite)

Redaktion: Roman Clawien und Svetlana Weimer